Bèsties 19. Bachmann

Ingeborg Bachmann

Traducció i pròleg d'Arnau Pons

2017
11,00 €  
ISBN: 978-84-7226-885-2

Arnau Pons (Premi Nacional de Traducció 2015) ha fet una tria de catorze poemes d’Ingeborg Bachmann, pertanyents a totes les èpoques de la seva carrera literària —des d’inèdits de joventut fins a textos del moment en què va decidir tallar amb la poesia. D’aquesta manera, el lector català podrà llegir-la sota un altre aspecte, molt diferent, en el ritme i la sintaxi, del que durant anys ha llegit en la nostra llengua. Aquesta selecció, que incorpora textos del llibre Die gestundete Zeit (1953) així com de seleccions pòstumes de les etapes 1948-1953, 1957-1961 i 1964-1967, suposa la primera edició en català de poemes de Bachmann en més de 20 anys.

Com Orfeu poso música
a la mort tocant les cordes de la vida,
i a la bellesa de la terra
i als teus ulls que administren el cel
només els sé dir coses fosques.

***

Bèsties és una col·lecció de pòsters que combinen poesia i imatge d’autors reconeguts de la literatura universal. Una tria de fragments –pòstums, inèdits, oblidats– per part dels traductors, poetes catalans actuals, es presenten en un format trencador que defuig la parcel·lació paginada per projectar en un sol espai el sentit unitari dels poemes. Cada pòster va acompanyat d’una portada que inclou un pròleg del traductor, que contextualitza la tria i situa l’autor.

 8 abril 2017 – Notícia a VilaWeb
Comparteix la notícia
Guillaume Apollinaire
2014
 
Fernando Pessoa
2013
 
Laia Noguera
2013
 
Stéphane Mallarmé
2013
 
Gabriel Ventura
2013
 
Pier Paolo Pasolini
2013
 
Marguerite Duras
2013
 
Samuel Beckett
2013
 
Jordi Carulla-Ruiz
2012
 
Vicenç Altaió
2011
 
Joan Brossa
2010
 
Diversos autors
2010