Bèsties 5. Apollinaire

Traducció de Guillem Serrahima

2014
11,00 €  
ISBN: 978-84-7226-967-5

Guillem Serrahima tradueix el poema «Zona» al català, un fet inèdit fins al moment. Un text que actua de prefaci del poemari que inicià el camí d’Apollinaire cap al lloc que es guanyà dins la poesia francesa. Zona transcendeix l’obra del poeta per esdevenir una de les icones de la nova poesia d’avantguarda. Trenca amb les formes clàssiques d’estil i porta una mirada al present, excitada per les invencions dels nous temps. Es tracta d’una meravellosa passejada per la ciutat que s’ha convertit en món.

Guillaume Apollinaire (Roma, 1880 – París, 1918), escriptor francès. Capdavanter del moviment surrealista, és autor d’un manifest futurista i admirador de la pintura cubista. Immers en el seu temps, entrellaça poesia i vida fins a esdevenir una mateixa cosa. La seva meravella pel progrés queda plasmada a la seva obra, que encara avui influeix la poesia europea.

***

Bèsties és una col·lecció de pòsters que combinen poesia i imatge d’autors reconeguts de la literatura universal. Una tria de fragments –pòstums, inèdits, oblidats– per part dels traductors, poetes catalans actuals, es presenten en un format trencador que defuig la parcel·lació paginada per projectar en un sol espai el sentit unitari dels poemes. Cada pòster va acompanyat d’una portada que inclou un pròleg del traductor, que contextualitza la tria i situa l’autor.
 

Comparteix la notícia
Màrius Sampere
2015
 
Allen Ginsberg
2015
 
Blai Bonet
2015
 
Adrià Targa
2015
 
Antonin Artaud
2015
 
Màrius Sampere
2015
 
Arthur Cravan
2015
 
Arthur Rimbaud
2015
 
Pilar Parcerisas
2014
 
Joan Vinyoli
2014
 
Walt Whitman
2014