Bèsties 3. Pasolini

Traducció de Francesc Gelonch i Lucia Pietrelli

2013
11,00 €  
ISBN: 978-84-7226-969-9

Francesc Gelonch i Lucia Pietrelli recullen dinou poemes dels diaris de joventut de Pasolini, que representen el gir cap a la poesia realista, experimental i combativa. Són poemes concisos, apunts íntims, epigramàtics que per alguna raó no va incloure mai als poemaris publicats en vida. En ells, deixa de voler ser exemple de res per a la societat que el rebutja i anuncia de manera diàfana moltes de les seves obsessions posteriors.

Pier Paolo Pasolini (Bolonya, 1922 – Òstia, Roma, 1975) fou escriptor, poeta i director de cinema italià. La seva obra poètica, igual que la seva obra assagística i periodística, polemitza amb el marxisme oficial i el catolicisme i els retreu no entendre la cultura de les seves pròpies bases proletàries i camperoles.

***

Bèsties és una col·lecció de pòsters que combinen poesia i imatge d’autors reconeguts de la literatura universal. Una tria de fragments —pòstums, inèdits, oblidats— per part dels traductors, poetes catalans actuals, es presenten en un format trencador que defuig la parcel·lació paginada per projectar en un sol espai el sentit unitari dels poemes. Cada pòster va acompanyat d’una portada que inclou un pròleg del traductor, que contextualitza la tria i situa l’autor.
 

 16 març 2014 – Crònica de la presentació a Núvol
 25 març 2015 – Sobre la traductora, a Núvol
Comparteix la notícia
Pilar Parcerisas
2017
 
Mercè Rodoreda
2017
 
Ingeborg Bachmann
2017
 
Víctor Català
2017
 
Albert Camus
2017
 
Virginia Woolf
2017
 
Emily Dickinson
2017
 
Gabriel Ventura
2017
 
Lluís Calvo
2016
 
Pier Paolo Pasolini
2015
 
Kenneth Patchen
2015
 
Gertrude Stein
2015