Bèsties 3. Pasolini

Traducción de Francesc Gelonch y Lucia Pietrelli

2013
11,00 €  
ISBN: 978-84-7226-969-9

Francesc Gelonch y Lucia Pietrelli recogen diecinueve poemas de los diarios de juventud de Pasolini, que representan el giro hacia la poesía realista, experimental y combativa. Son poemas concisos, apuntes íntimos, epigramáticos, que por alguna razón jamás incluyó en los poemarios publicados en vida. En ellos abandona cualquier intención de ejemplaridad social y anuncia de forma diáfana muchas de sus obsesiones posteriores. 

Pier Paolo Pasolini (Boloña, 1922 – Ostia, Roma, 1975) fue escritor, poeta y director de cine italiano. Su obra poética, al igual que su obra ensayística y periodística, polemiza con el marxismo oficial y el catolicismo y los acusa de no entender la cultura de sus propias bases proletarias y campesinas. 

***

Bèsties es una colección de poemas que combina poesía e imagen de autores reconocidos de la literatura universal. Una selección de fragmentos –póstumos, inéditos, olvidados– por parte de traductores, poetas catalanes actuales, se presentan en un formato rompedor que huye de la parcelación paginada para proyectar en un solo espacio el sentido unitario de los poemas.  Cada póster viene acompañado de una portada que incluye un prólogo del traductor que contextualiza la selección y sitúa al autor.

 16 març 2014 – Crònica de la presentació a Núvol
 25 març 2015 – Sobre la traductora, a Núvol
Comparte la noticia
Màrius Sampere
2015
 
Allen Ginsberg
2015
 
Blai Bonet
2015
 
Adrià Targa
2015
 
Antonin Artaud
2015
 
Màrius Sampere
2015
 
Arthur Cravan
2015
 
Arthur Rimbaud
2015
 
Pilar Parcerisas
2014
 
Joan Vinyoli
2014
 
Walt Whitman
2014