Bèsties 2. Duras

Traducción de Blanca Llum Vidal i Arnau Pons

2013
11,00 €  
ISBN: 978-84-7226-964-4

Blanca Llum Vidal i Arnau Pons traducen un fragmento de la obra La Doleur (1985), de Marguerite Duras, la narración del horror de los campos de concentración nazis en una historia claramente autobiográfica. Un manuscrito olvidado y encontrado, «una de las cosas más importantes de [s]u vida».

Marguerite Duras (Saigon, 1914 – París, 1996), novelista, dramaturga, guionista y directora de cine francesa. Su obra, de influencia narrativa sajona, evolucionó hacia las formas del nouveau roman. Con El amante (1984) obtuvo el Premio Goncourt, novela que consiguió un gran éxito mundial. Su aportación literaria consta de una cuarentena de novelas y una docena de piezas teatrales. 

***

Bèsties es una colección de poemas que combina poesía e imagen de autores reconocidos de la literatura universal. Una selección de fragmentos –póstumos, inéditos, olvidados– por parte de traductores, poetas catalanes actuales, se presentan en un formato rompedor que huye de la parcelación paginada para proyectar en un solo espacio el sentido unitario de los poemas. Cada póster viene acompañado de una portada que incluye un prólogo del traductor que contextualiza la selección y sitúa al autor. 

Comparte la noticia
Pilar Parcerisas
2017
 
Mercè Rodoreda
2017
 
Ingeborg Bachmann
2017
 
Víctor Català
2017
 
Albert Camus
2017
 
Virginia Woolf
2017
 
Emily Dickinson
2017
 
Gabriel Ventura
2017
 
Lluís Calvo
2016
 
Pier Paolo Pasolini
2015
 
Kenneth Patchen
2015
 
Gertrude Stein
2015